1. каталог Private-Bookers
  2. Приключения
  3. Книга "Первые люди на Луне. Пища богов"
Первые люди на Луне. Пища богов
Читать

Первые люди на Луне. Пища богов

Уэллс Герберт Джордж

Уэллс, Герберт. Сборники

Приключения

:

прочие приключения

.
1987 г.
авторский сборник
Не связанные между собой произведения.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Высоцкого.
Содержание:
Герберт Уэллс. Первые люди на Луне (роман, перевод С. Майзельс, иллюстрации В. Высоцкого), стр. 5-196
Герберт Уэллс. Пища богов (роман, перевод Н. Галь, иллюстрации В. Высоцкого), стр. 199-435
Н. П. Михальская. Герберт Уэллс: фантастика и реальность (послесловие), стр. 436-446
Примечание:
Иллюстрации для книги перепечатаны из этого издания.
На корешке книги пропущено «Герберт Уэллс» 
 

Герберт Уэллс

ПЕРВЫЕ ЛЮДИ НА ЛУНЕ.

ПИЩА БОГОВ

Аннотация

В книгу включено два научно-фантастических романа. В романе

"Первые люди на луне" рассказано о полете на Луну жителей Земли.

Кейвор – ученый-энтузиаст, получает новое вещество, которое сможет

защитить от силы притяжения Земли и от тяготения Солнца.

В "Пище богов" речь идет об изобретении ученых Бенсингтона и

Редвуда. Они создали особую субстанцию, содействующую быстрому

росту живых организмов, превращению людей в гигантов.

ПЕРВЫЕ ЛЮДИ НА ЛУНЕ

Три тысячи стадий от Земли до Луны…

Не удивляйся, приятель, если я буду говорить

тебе о надземных и воздушных материях. Просто я

хочу рассказать по порядку мое недавнее путе-

шествие.

«Икароменипп» Лукиана.

1. МИСТЕР БЕДФОРД ВСТРЕЧАЕТСЯ С МИСТЕРОМ КЕЙ-

ВОРОМ В ЛИМПНЕ

Когда я сажусь писать здесь, в тени виноградных лоз, под синим небом южной Италии, я с удивлением вижу, что мое участие в необыкновенных приключениях мистера

Кейвора было чисто случайным. На моем месте мог оказаться любой другой. Я впутался в эту историю в то время, когда меньше всего думал о каких-либо приключениях. Я

приехал в Лимпн, считая это место самым тихим и спокойным в мире. «Здесь, во всяком случае, – говорил я себе, – я найду покой и возможность работать».

И в результате – эта книга. Так разбивает судьба все наши планы.

Здесь, быть может, уместно упомянуть, что еще недавно мои дела были очень плохи. Теперь, живя в богатой обстановке, даже приятно вспомнить о нужде. Допускаю даже, что до некоторой степени я сам был виновником моих бедствий. Вообще я не лишен способностей, но деловые операции не для меня. Но в то время я был молод и самонадеян и среди прочих грехов молодости мог похвастать и уверенностью в своих коммерческих талантах; я молод еще и теперь, но после всех пережитых приключений стал гораздо серьезней, хотя вряд ли это научило меня благоразумию.

Едва ли нужно вдаваться в подробности спекуляций, в результате которых я попал в Лимпн, в Кенте. Коммерческие дела связаны с риском, и я рискнул. В этих делах все сводится к тому, чтобы давать и брать, мне же пришлось в конце концов лишь отдавать. Когда я уже почти все ликвидировал, явился неумолимый кредитор. Вы, вероятно, встречали таких воинствующих праведников, а может быть, и сами попадали в их лапы. Он жестоко разделался со мной. Тогда, чтобы не стать на всю жизнь клерком, я решил написать пьесу. У меня есть воображение и вкус, и я решил бороться с судьбой. И дорого продать свою жизнь. Я верил не только в свои коммерческие способности, но и считал себя талантливым драматургом. Это, кажется, довольно распространенное заблуждение. Писание пьес казалось мне делом не менее выгодным, чем деловые операции, и это еще более окрыляло меня. Мало-помалу я привык смотреть на эту ненаписанную драму как на запас про черный день.

И когда этот черный день настал, я засел за работу.

Однако вскоре я убедился, что сочинение драмы потребует больше времени, чем я предполагал; сначала я клал на это дело дней десять и прежде всего хотел иметь «pied-a-terre»1, поэтому я и приехал тогда в Лимпн. Мне удалось найти небольшой одноэтажный домик, который я и нанял на три года. Я расставил там кое-какую мебель и решил сам готовить себе еду. Моя стряпня привела бы в ужас миссис Бонд, но, уверяю вас, готовил я недурно и с

1 временное помещение (фр.)

вдохновением. У меня были две кастрюли для варки яиц и картофеля, сковородка для сосисок и ветчины и кофейник –

вот и вся нехитрая кухонная утварь. Не всем доступна роскошь, но устроиться скромно можно всегда. Кроме того, я запасся восемнадцатигаллонным ящиком пива – в кредит, конечно, – и отпускающий на веру булочник являлся ко мне ежедневно. Разумеется, устроился я не как сибарит, но у меня бывали и худшие времена. Я немного беспокоился о булочнике – он был славный малый, – однако надеялся, что сумею с ним расплатиться.

Без сомнения, для любителей уединения Лимпн – самое подходящее место. Он расположен в глинистой части графства Кент, и мой домик стоял на краю старого приморского утеса, откуда за отмелью Ромни-Марш виднелось море. В ненастную погоду место это почти неприступно, и я слышал, что иногда почтальону приходится перебираться через болота на ходулях. Хотя я не видел сам, но верю этому. Перед дверями лачуг и домишек деревни повсюду торчат воткнутые в землю березовые веники для очистки обуви от налипшей глины, и по одному этому можно судить, какая тут грязь.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...

Уэллс, Герберт. Сборники

Первые люди на Луне. Пища богов
Война миров. Когда спящий проснется. Рассказы
Человек-невидимка (с иллюстрациями)
Остров доктора Моро. Первые люди на Луне (сборник)
«Война миров» и другие романы
Война миров. Первые люди на Луне
Лучшие романы
Война миров. Машина времени. Человек-невидимка. Остров доктора Моро
Машина времени (сборник)
Война миров. В дни кометы
Дверь в стене

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win